陶行知先生说:“春天不是读书天,放个纸鸢,飞上半天。”在风光旖旎的春日,再爱读书的人,也要抬脚走进春光里。
在2024年世界读书日到来之际,我们来了一场书店主题Citywalk,边走边读,边看边聊,漫游北京的六家知名书店,请书店负责人讲述数字化时代实体书店的重塑之路。
我们来到正在升级改造中的北京王府井中外文化交流地标——外文书店,这里见证了无数中外文化人士的交往与合作,也见证了中外文化的交融与发展。我们采访了北京市外文书店有限责任公司党委书记、董事长徐洪生,与读者们探讨外文书店的升级改造之路及其背后的文化意义。
以下是采访实录:
新华网:
随着数字化技术和电子设备的普及,越来越多的人开始转向数字阅读。在数字化时代,外文书店面临着哪些挑战?采取了哪些措施来应对这些挑战?
徐洪生:
数字化时代,阅读需求更趋向于便捷化、舒适化、线上化及多元化等阅读方式。实体书店必须跟上时代的发展,迎接数字科技带来的机遇与挑战,外文书店积极拥抱全新的数字时代,引入先进的数字技术和智能化科技,改变传统的实体门店经营方式,发挥数字科技的优势。
在抖音、小红书、微信群、微商城、公众号等多种新媒体平台建立起自己的会员体系,做粉丝营销与服务。通过收集和分析会员的消费数据,了解他们的购物习惯和喜好,用数据说话,做好用户画像,为会员提供个性化的服务和推荐。升级改造后的外文书店,将做线上线下的一体化运营,在引导人们关注小红书、抖音、加入微信群等社群的基础上,通过定期推送品牌故事、图书资讯、文化活动等内容吸引粉丝关注并互动,用在线直播、话题讨论等活动,提升社群活跃度,形成口碑传播效应。打造具有独特风格的品牌IP,通过各种渠道传播,增加私域流量吸引力,并结合线下门店资源进行联动营销。
新华网:
外文书店是王府井大街的重要文化地标。在您看来,书店如何承载起城市文化地标的功能?
徐洪生:
书店,是一座城市的精神高地,也是反映城市文明程度的最重要窗口。外文书店于1958年成立,至今已走过66年的历程。当前,外文书店正在全力推进转型升级项目建设。通过升级改造,将重塑外文书店功能定位和经营模式,实现实体书店与网上销售相加,中国读者与外国读者相加,图书销售与文化交流相加的三个“相加”的总体经营定位。
新的外文书店将努力打造集原版图书销售、原版图书首发、国际主题书展、版权交流交易、数字阅读服务、亲子阅读陪伴、中华文化推广、国际文化交流、文化策展活动和语言学习交流于一体的文化综合体,成为传播中华优秀文化,促进文明交流互鉴的国际文化会客厅。
新华网:
外文书店曾是国人了解世界文化的一扇窗口,除了售卖图书,外文书店还有哪些方法让我们接触到更多优秀的世界文化?
徐洪生:
外文书店以图书为核心,通过丰富的艺术展览、读书沙龙、文化交流等活动,传播中华优秀文化,促进文明交流互鉴。
在中华文化推广方面,将继续坚持设立中华优秀文化展区,重点宣传推广我国主旋律图书、传统文化和优秀文化图书,承办中华优秀文化宣传推广活动,助力中华文化走出去。
在国际文化交流方面,将进一步建立与各国在京使领馆、国际商会、国际文化机构合作,组织中外文化交流活动,定期组织开展文化讲座、文化沙龙、文化论坛,成为在京国际友人和留学生的聚集地。
在文化策展活动方面,探索与知名文化机构合作,策划和组织国际摄影展、艺术展、书画展、设计展、建筑展、文学周等各类展览活动,提升书店文化品质。
新华网:
为了推进全民阅读,您有哪些建议?外文书店对于推进全民阅读做了哪些工作?
徐洪生:
推进全民阅读,需要有政策的支持和指引,持续关注实体书店的转型发展,加大对文化活动和图书市集活动的奖励和引导力度。增强对进口原版图书税收等方面政策优惠力度,向广大读者提供更加丰富的优质图书。
近一年,外文书店为推广全民阅读开展了很多工作。开展了“外文书店向新而行”闭店升级改造活动,通过“外文书店老故事”的照片墙,和体现书店历史进程的“老物件”小型展览与广大读者共同回顾外文书店陪伴读者的点点滴滴,同时推出了进口原版图书优惠活动。
我们还助力全民阅读“七进”推广工作,努力将原版图书送进学校、社区、园区活动,延伸服务范围,拓宽服务渠道,让更多的读者享受到阅读的快乐。近年来,在北京各大国际学校、悠唐购物中心、潘家园文化市集、嘻番漫展、朝阳公园文化市集、世纪坛文化市集、四季青文化市集、香山文化市集、朗园STATION文化市集、音展及周边外埠国际学校等参加巡展。
我们积极参加北京书市,为广大读者提供进口原版童书、绘本、小说、期刊等各类国外畅销读物,同时还联合国外著名出版社为广大读者提供特惠原版图书,为广大音乐爱好者提供国内优质发烧音乐CD和进囗原版古典音乐光盘,还为文创潮友准备精美的文创产品,在书市期间尝试举办直播带货等活动。并在文博会和图书节期间,重点展示展销主题图书。